Search

Showing posts with label Narration. Show all posts
Showing posts with label Narration. Show all posts

Tuesday, December 26, 2017

जीवन

जीवन यदि प्राची से उदित दिवाकर की आभायुक्त रश्मियों की भांति लालिमायुक्त व उदभासित है, वहीँ तुषार के धुंधलके में छिपा कोई रहस्यात्मक आवरण है|

जीवन की विभिन्न अनुभूतियाँ मनुष्य के अन्तरतर में विभिन्न भावों का प्रवाह उसी प्रकार कराती हैं यथा विभिन्न रंग विन्यासों में अंकित कोई चित्र भिन्न कोणों से भिन्न भिन्न बिम्बों को धारण करता है|

अर्ध्य

मुझे ईर्ष्या है सागर की लहरों से|

शायद मैं लहरों के रूप में सीमाओं का अतिक्रमण कर सूर्य की गर्मी से उपहत तेरे पदचापों को शीतलता प्रदान कर पता (भले ही वाष्प बन कर स्व-अस्तित्व को तिरोहित करता)|

मेरा प्रेम सत्य है, किन्तु क्या कहूं? सत्य की सत्यता का भी तो कोई प्रमाण नहीं है| एक अनुभूति, एक अन्तः-प्रेरणा मात्र है|

टीलों पर चमकते रेत के कणों को सूर्य की लालिमा जब स्पर्श करती है- कल्पना करता हूँ की धरती से आकाश तक के सारे चमत्कारों को तेरे सौंदर्य की आभा से चमत्कृत करता|

पता नहीं यह तू ही है या मेरे मन में प्रतिबिम्बित प्रेम की प्रतिमा|

हे ईश्वर मुझे मुक्ति नहीं चाहिए, न ही जन्म अथवा मृत्यु से लगवा या भय| कोई कामना भी नहीं|

कामना है तो मात्र यह कि मेरी यह वेदना मेरे प्रिय की आँखों में अश्रु के दो बूँद पैदा कर पाती|

और हे प्रिय, तुझसे भी मेरी यही अभ्यर्थना है कि अश्रु के इन बूंदों को अपने पलकों के कोर में रोके रहना, तथा मेरे आने पर इन्हें धीरे से मेरी अंजुली में लुढ़क जाने देना|

जिससे हे प्रभु! मैं अपनी साधनाओं की इस अमूल्य निधि से तुझे अर्ध्य दे सकूं| 

Wednesday, March 10, 2010

Exhaustion

How many times will I have to undergo such pangs of existence? What sort of cruel restraint it is when you feel like dying and are not able to cry for help.

So much have I suffered to say you goodbye (which is like parting with my own self). I just wanted to test whether I really loved? How deep this love was? What strength did it have? I have burnt, have consumed my entire self in the fire of that union.

I am afraid of myself. I am afraid of those experiences, the separation without union, the desertion forever. I don't have capacity to go on like this, when my beloved is away from my field of existence.

O love, if I have truly loved, if I have truly burnt, then please liberate me. Save me, engulf me, my lovely love. I love you too much. I love you so much that I cannot even express it.

The love that I carry is immortal.

Go, but this love will keep me alive and the day will come when this existence will be burnt to ashes at the altar of your being, O my love!

Darkness

Have you ever seen darkness? All impending, trembling, shaking itself?

How to say? how to make you reveal that I have seen - those pangs, the constant struggle through it, the continuous search for a ray of light - which is hope.

I didn't know that cruelty is so cruel. I am going to give up, you hear? - I will! cause, I am not able to muster enough strength for standing here.

Love? you know?- how have I been into this word and after all that what I find is sheer emptiness. Love to whom? for what? If you are you and I am I, how can we love? What does it mean to love?

It is so incomprehensible and I have given up. You hear? - I have given up.

I will be lost dear. O friend! I will be lost and along with that- this friendliness.

Thanks, thanks a lot for letting me cry, holding you my dear.

जीवन

जीवन यदि प्राची से उदित दिवाकर की आभायुक्त रश्मियों की भांति लालिमा युक्त व उद्भासित है, वहीं तुषार के धुंधलके में छिपा कोई रहस्यात्मक आवरण है.

जीवन की विभिन्न अनुभूतियाँ मनुष्य के अन्तरतर में विभिन्न रंगों का प्रवाह उसी प्रकार कराती हैं यथा विभिन्न रंग विन्यासों में अंकित कोई चित्र विभिन्न कोणों से भिन्न भिन्न बिम्बों को धारण करता है!

Friday, July 10, 2009

क्या यही प्यार है?

"देखा तो मेरा साया भी मुझसे जुदा मिला",
ऐ तन्वि! पार्थक्य का यही भाव व्यक्ति को उसके व्यक्तित्व से विलग कर देता है.

"सोचा तो हर किसी में मेरा सिलसिला मिला",
संबंधन की यही प्रक्रिया समष्टि की विशिष्ट चेतना की जननी है.

एक दूसरे से कितने विभिन्न होते हुए भी हम सभी में अग-जग प्रतिध्वनित, मानवता की अदृश्य वीणा से झंकृत नाद अनुगूंजित होता है. इस व्यापक सम्बन्ध को क्या नाम दें? किसी शिशु का निर्दोष स्मित यदि किसी को आह्लादित करता है, तो यह क्या है? किसी विषन्न (grieved) मानव को देखकर यदि व्यक्ति के ह्रदय में करुणा जनित होती है तो यह क्या है?

ये सारे व्यापर उसी व्यापक सम्बन्ध के प्रदर्शन हैं. मेरे अनुसार प्यार कोई भाव नहीं, प्यार कोई कला नहीं, प्यार कोई आदर्श भी नहीं, वरन प्यार इन सब कारकों का कारण है. इंसान की सारी कोशिशें प्यार से शुरू होकर प्यार पर समाप्त हो जाती हैं. इसलिए प्यार को रिश्तों के दायरे में कैद नहीं किया जा सकता. यदि मुझमे मानवीय संबंधो को समझ सकने की सकत है, तो मैं unhesitatingly कहता हूँ कि मानव से मानव के इसी व्यापक सम्बन्ध को प्यार कहते हैं.

किसी के ह्रदय में निमज्जित भावों का प्रभंजन यदि उसे सृष्टि में विवृत सौंदर्य का दर्शन सादगी की एक प्रतिमूर्ति में करा दे तो इसे क्या कहेंगे? शायद लोग इसे एक distracted person का cheap sentimentalism कहें, पर मेरी विचारणा तो यही कहती है कि सौंदर्य की मृदुलता सादगी की स्निग्धता में ही दृष्टव्य है.

हाँ, यदि कोई चारुस्मित किसी के messages पर एक उपेक्षा भरी दृष्टि डालकर उसे ignore कर दे तो इसे सौंदर्य की क्रूरता नहीं कहें तो क्या कहें? यदि अपनी केशों की लटों में से झाँककर कोई किसी का चुपके से दीदार कर ले तो इसे उस रमणी का चातुर्य नहीं कहें तो क्या कहें? झुकी हुई तिरछी नज़रों से यदि कोई किसी को प्रताडित करे तो उस संवेदंविहिना को क्या सजा दें?

इसकी सजा तो यही हो सकती है कि वह चारुस्मित सौंदर्य की तृषा से आकुल, प्रेम के याचक की प्रेरणा बन जाये.

Monday, July 6, 2009

सौंदर्य का दर्शन

भावनाओं के वर्तुलाकार वातचक्र में सौंदर्य को सीमित करना या सौंदर्य के अथाह सागर में भावनाओं की थाह लेना? सौंदर्य की पवित्रता में स्वयं का शुद्धिकरण या सौदर्य के संकीर्ण दर्शन का पवित्रता की स्गिन्धता से प्रक्षालन? यदि सौंदर्य व्यापक, सर्वव्याप्त है, आनंद का जनक है, तब इसका उदबोध सृष्टि के विशिष्ट पदार्थों में ही क्यूँ? चाहें वे विशिष्ट पदार्थ अपनी -अपनी विशिष्टता में कितनी ही समानता रखते हों और जिन मानदंडों पर उनकी विशिष्टता स्थापित हो, वे मानदंड कितने ही objective क्यों न हों?

यदि सौंदर्य संकेंद्रित नहीं तो क्यूँ इसकी तीव्रता स्थानीय व सामयिक है? क्या मोह का उदभिद सौंदर्य के एकपक्षीय दृष्टिकोण से संभूत, सीमित दृष्टि से पल्लवित होता है? तब सौंदर्य को समग्र रूप में उसकी उद्धत धारा के हिल्लोलों से उच्छलित व उनके मूल में सतत प्रवाहमान, अनंत गति का अनुशीलन करने वाली असीम आनंद की वाहक अवलोकमान दृष्टि कैसे प्रदान की जाए?

तुम सौंदर्य की सर्वमान्य, सुप्रतिष्ठित प्रतिमूर्ति नहीं, तदैव तुममें निहित आनंद कोष की रूप-राशि का कौन सा भाव मुझे इस अवश आकर्षण में पाशबद्ध किये है?

ऐ-हुस्न-ए-बेपरवाह! क्या तुम्हें स्वयं अपनी सौंदर्य की विशिष्टता का बोध है?

Monday, June 29, 2009

Separation

If you are gone, why should I live?

It is so repulsive that I could not even think of separation from you. I am scared.

Separated from you, I try to live in a reclusive exile from your memories, but in vain.

Perhaps you couldn't understand me or I couldn't express myself.

There was only this choking, suffocating scrupulous silence to keep us at distance.

Now you are gone without knowing that I kept on and on and on thinking about you and still do so.

And I am here without any desire-yet longing for your affection, without any hope-yet hoping to meet you one day, without any aspirations-yet aspiring to be your eternal lover.

Helplessness

I didn't know that beauty had that power to capture (fearless-courageous) innocence, trust and enthusiasm altogether. So, when I perceived it, I remained mute! What else could I do? Though I wanted to be an active player, yet preferred to be a silent witness because it demanded a consciousness which should always be grounded in the self.

Thus, as pure, pious beautiful love shined, I could see its glow but not feel its warmth; could smell its fragrance but not touch it; could float over the surface but not drown in its ocean.

Saturday, June 20, 2009

Smile

If one smile can enliven my hope of life, why not preserve it and keep on getting food of life that is love from it. Why not store the remembrances of glistening presence of your momentary existence (in my life). How much stress, how much pressure is there in dwindling back and forth between the passion of living in the surrounding of your exuberance with all its freshness and warmth and the silence of solemnity of this pacifying love that radiates and flows smoothly ever from your being.

Loss

You have gone out of my life and here I am struggling to live without your fragrance. Though your presence presents itself in so many forms yet, I am unable to capture the whole you- that is the essence of my being. In so often pity moments of my life I seek the meaning and reason of living and you not so often soothe me by your flashing existence. I am dazzled not by my weary existence, not by your momentary presence, but by this hiatus between being and not being which is so breaking, so lingering that it continuously kills me bit by bit.

Expression

You think otherwise if the love that I myself cannot comprehend, expresses itself in Bizarre ways. How can one utter love? Still fear of not being loved tears me. I don't know how to reveal the difference between what it is and what it appears to be. Each and every drop of my blood carries your love. Engulf me love, I am too fragile to be left in lurch.
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.